|

Alberto Ferreras dejó Caracas por Nueva York hace casi 20 años, pero su sensibilidad es tan caraqueña que parece que nunca se hubiese ido. Su talento como Director Creativo y Cineasta ahora se complementa con su nuevo oficio: novelista. Con motivo de la publicación de su primera novela “B as in Beauty”, Jesus Rodriguez (de Venezolanos en Hollywood) chateó con Alberto vía Skype. A continuación publicamos –en exclusiva- la conversación virtual que entablaron.
Jesus Rodriguez: Hey Alberto, soy yo, Jesus!
Alberto Ferreras: Epale!
JR: Hola!!!!!!!!!!!!!!!d
AF: holaaaaa!!!!
JR: Primera vez chateado por Skype, tenme paciencia! Yo prefiero IChat!!!!
AF: Asegúrate de que puedes cut and paste esta vaina.
JR: Me encanta la idea de que la entrevista final tenga el feel de un chateo, te parece?
AF: Claro, déjame que busco un cigarrillo y empezamos.
JR: Vale.
AF: Listo, cuando quieras.
JR: Bueno, aquí vamos. Arranquemos por el comienzo... hace cuánto ya estas en NY?
AF: Llevo casi 20 año en NYC, llegué en 1990.
JR: Dios mío!!! como pasa el tiempo!!! Tú te graduaste en la UCAB en el 89?
AF: Exactamente, me gradué, y se dio la oportunidad de venir a hacer un Master en comunicaciones --fui a un brujo en Bello Monte que me dijo que iba a ser un viaje largo, pero que debía hacerlo-- y desde entonces estoy aquí. Ha sido un viaje larguito, pues!

JR: Los brujos nunca se equivocan! Cuéntame de tus comienzos en la "gran manzana".
AF: Bueno, éste no se equivoco en nada, pero típico, perdí su teléfono y no he podido encontrarlo ni en Google!
JR: Si alguna vez lo encuentras me lo pasas!!!
AF: Cuando llegué había pocos escritores de mi edad que supieran escribir bien en español; yo tenía mucha experiencia escribiendo para teatro y como periodista, así que casi llegando me ofrecieron trabajo escribiendo para MTV, en un programa con Daisy Fuentes para el público Latino de USA y para Latinoamérica.
JR: Claro! Recuerdo perfectamente ese programa... antes de que MTV Latinoamérica oficialmente naciera, no? y a dónde te llevo eso?
AF: Me acuerdo que no tenía ni computadora ni máquina de escribir, pero me encontré una maquina viejiiiiisima en la calle; lo tomé como una señal divina de que debería quedarme a escribir y la he guardado como amuleto.
JR: Qué maravilla!
AF: Escribir para MTV fue súper bueno, le escribía el guión a Daisy, o sea que tenía que escribir en primera persona como si fuera una mujer, y curiosamente mi primera novela, también esta escrita en primera persona con voz de mujer.
JR: Todo tiene un sentido en la vida... y ese sentido por lo general es hacia adelante... luego de MTV qué?
AF: Claro... de escribir pasé a producir, y luego me ofrecieron trabajo en el departamento de promociones de HBO... por tres años escribí promos en español, pero ya mi inglés había mejorado y podía escribir promos en inglés. Luego trabajé 5 años maravillosos para Cinemax, con un jefe que tenía la mente súper abierta y me dejaba hacer cualquier loquera—aprendí muchísimo. Luego pasé a HBO en inglés... de ahí pasé a HBO Latino (US) por unos 4 años más, y luego volví a HBO US donde hice comerciales caros (como de medio millón de dólares), realmente tuve mucha suerte.
JR: Y esos comerciales los creabas? los dirigías? los supervisabas? en qué rol trabajabas en ellos?
AF: Los promos grandes usualmente se hacen en equipo, mi título era de Productor Ejecutivo, y por lo general cubría todo; escribir, producir y dirigir cuando había alguna filmación-- también hice un montón de “behind the scenes” y eso me permitió conocer a bastante gente que se dedica al cine a tiempo completo.
JR: Que rico! HBO parece -al menos desde afuera- como el lugar perfecto para dejar la creatividad volar sin peros. Y a nivel de trabajo personal, hacías algo paralelamente?
AF: Sí, la verdad es que fueron años buenísimos en HBO donde no importaba que tan absurda fuera la idea que proponías la gente estaba abierta y dispuesta a licenciar canciones, o contratar diseñadores que no fueran "mainstream". Me acuerdo que para una campaña de Sex and the City les convencí de licenciar un tema de Rub and the Romantics que se llama Our Day Will Come", pero cantado por Julie London. Era una versión de esa canción que casi nadie conocía, pero al oírlo, todo el mundo quedó encantado.
JR: Fabuloso! Como siempre: no sólo es cuestión de las posibilidades que se encuentran, sino qué se hace con ellas!
AF: Encontrar música buena y original era siempre un reto, y nada era mejor que recibir la llamada de viewer services preguntando que canción estabas usando, porque los televidentes llamaban a preguntárselo a ellos. Si, la verdad es que también han sido años de mucho trabajo, y vivir en Nueva York puede ser bastante difícil--y caro.
JR: Cómo influyó tu perspectiva como venezolano a la hora de asumir ese trabajo creativo... y me refiero -en parte al menos- esa visión tan irónica y difícil de complacer que muchos venezolanos tienen (tenemos).
AF: pues yo creo que nuestra generación (tengo 40 y pico años) tuvo mucha suerte porque crecimos muy abiertos al mundo: el Festival Internacional de Teatro de Caracas (por ejemplo) era una ventana tremenda al mundo. Creo que no nos daba miedo explorar posibilidades y teníamos muchas ganas de viajar, aprender y también la capacidad de apreciar cosas que no estaban en nuestro contexto inmediato.
JR: Te entiendo perfectamente. Eso también nos hace muy exigentes, no te parece? nos mal acostumbramos a cosas muy buenas.
AF: Todo el que viene a Nueva York sabe que se la tiene que calar, que vas a vivir en una "caja de zapatos", pagar una fortuna, pero que la posibilidad de conocer gente distinta y de experimentar cosas nuevas es suficiente para aguantar las incomodidades. Me encanta subirme a un taxi y descubrir que el conductor es de Mozambique o de Pakistán o Tanzania--y darme cuenta de que tengo cosas en común con él. Sí, estamos medio malacostumbrados a lo bueno y podemos ser tremendamente críticos.
JR: Esa es la parte que los newyorkinos se refieren como la parte dura de vivir allí, no? Los espacios pequeños, etc? Eso también te obliga a salir y -como tu dices- maravillarte con lo que consigues en las calles?
AF: Creo que lo peor es no tener lavadora en tu casa!!!! Conozco gente que vive en edificios lujosísimos y tiene que lavar la ropa en el sótano porque no te permiten tener lavadora en tu apartamento! Y eso de salir a la calle es cierto; es tan cierto que yo no puedo escribir en mi apartamento. La novela completa la escribí en un coffee shop a la vuelta de la esquina.
JR: Esos pequeños detalles en los que uno ni piensa cuando no estas en esa situación!!!!
AF: Cierto
JR: Perfecto, hablemos de tus proyectos personales, pero antes de hablar de B as in Beauty... quiero que me cuentes que pasó antes.... no profesionalmente, sino como individuo, como artista (tu corto Bigger, tus proyectos insólitos de "asesorías personales" etc...)
AF: Ja ja ja! Bueno, pues trabajando en HBO uno de los departamentos que más me gustaba era el de documentales, y traté de hacer varios cortos que pudieran ser luego desarrollados por ellos. Lo primero que hice fue un cortometraje sobre una poetisa lesbiana "Verbal Sex" que terminó en el festival de cine de Berlín en el 99.
JR: Muy buen comienzo! Dime mas!!!
AF: Luego descubrí -en la internet- a un grupo insólito de tipos que se inyectaban silicona en los genitales para... bueno, para "tenerla" más grande. El coordinador de ese grupo era un tipo sumamente simpático; lo contacté e hice un corto bastante polémico que se llama "Bigger" sobre la obsesión por tener el pene gigante. Este señor se había inyectado un kilo y medio de silicona en la pinga. Qué tal?
JR: ahg!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! me muero de la curiosidad, pero creo que me muero si lo veo!!!!
AF: La película estuvo en millones de festivales de cine gay, incluyendo el del British Film Institute... y la verdad es que aprendí mucho… Si... es para morirse! Y la verdad es que aprendí mucho del tema del fetichismo haciendo Bigger. Todo lo que aprendí eventualmente fue muy útil para la novela!
JR: Todo se revuelve alrededor de los distintos conceptos de "belleza" y nos vamos acercando a B as in Beauty
AF: Exactamente... tengo un amigo que decía que los gays siempre están a la vanguardia de la cultura--
JR: A mi me contaron que tú te sentabas en lugares públicos en NYC y ofrecías asesorías gratis a la gente que la pedía... eso es verdad o es urban legend?
AF: Ah!!!! Claro... eso es Doctor Truth; te cuento…
JR: Cuéntame de eso y luego volvemos a la visión de los gays y la vanguardia.
AF: Hace unos años cuando todo el mundo estaba preguntándose qué carajo le estaba pasando a Michael Jackson, que si no tenia a nadie a su alrededor que le dijera " mira mijito, deja de hacerte cirugías, y deja de estar metiendo niños a tu cama"-- yo me puse a pensar que sería interesante hacer una pieza performance art en la que yo me pusiera a la disposición de la gente para responder cualquier pregunta con total honestidad, entonces inventé un personaje que se llamó Dr Truth que empezó a hacer performances en cafés, galerías y sitios por el estilo, y lo más curioso de Dr. Truth es que descubrí que el 99% de las mujeres me preguntaban siempre lo mismo: estoy gorda?... y lo más loco es que ninguna de ellas lo estaba. Pero aunque se lo dijera no me lo creían (ahí me dí cuenta que las mujeres estaban realmente atormentadas por las imágenes de los medios y los estándares de belleza de la publicidad.
JR: Nos acercamos inexorablemente a la novela... pero me resisto!!! Quiero volver a los de los gays y la vanguardia... y el sentido de la belleza y el rol dado por la sociedad a ser crítico y tratar de que todo sea más bonito... estás de acuerdo?
AF: De acuerdo; pues mientras la mujeres estaban cada vez más atormentadas por los kilos, los gays (que hasta ese entonces estaban obsesionados con tener el cuerpo perfecto), se rebelaron y comenzaron una cosa que llaman el Bear movement. Básicamente un grupo de gays se sinceró y dijo "sabes qué? Me gustan los hombres gordos y peludos". Y de repente aparecieron bares, revistas, fiestas, todo un mundo de gays que reconocían que no había que tener el cuerpo perfecto para ser un símbolo sexual. Eso obviamente nos hace pensar que en el mundo heterosexual debe pasar lo mismo.
JR: Súper interesante!
AF: Y que debe haber un montón de hombres a los que les gustan las mujeres gordas. Lo que pasa es que no han "salido del closet"--
JR: Así se ha transferido esa revolución al mundo heterosexual?
AF: claro!!! Esto que voy a decir va a sonar un poco "frikeante" pero yo creo que es sano echarle un ojo a la pornografía
JR: Y ahí se solapan Dr. Truth y tu corto Bigger, me imagino y la hija ilegitima es "B As in Beauty"?
AF: Porque cuando ves lo que la pornografía consume, te das cuenta de lo que la gente "realmente" piensa que es atractivo pero que no se atreve a reconocer; y parte de la aventura del personaje de B es darse cuenta de que ella es símbolo sexual, de que todos tenemos un público La otra pregunta es... si ser un símbolo sexual es suficiente para ser feliz.
JR: Y la respuesta es?
AF: Voy a buscar un cigarrillo.
JR: Date.
AF: Volví!
JR: Hola!
AF: La respuesta es.... que hay que leer el libro para saber la respuesta! LOL
JR: LOL!!!!
JR: Bueno: llegamos a tu novela… cuéntame de B as in Beauty!!! Por qué una novela, por qué no un guión? O una peli?
AF: A ver... cosas graciosas...originalmente lo escribí como guión de cine, pero mi agente, que en esa época trabajaba para Gersh se lo presentó a un montón de compañías y nadie quería hacer una película donde la protagonista fuera gordita. Qué tal?
JR: Increíble!!!
AF: Pero la historia me encantaba. Casualmente en ese momento Warner Books (ahora Grand Central Publishing) estaba buscando novelas sobre Latinas y decidí convertir a historia en una novela, cosa que fue un proceso cheveríiiiisimo!!!
JR: Como fue la transformación?
AF: La estructura dramática estaba en pie, entonces todo lo que tuve que hacer fue escribir los pensamientos del personaje principal mientras pasaba por su proceso. La gente que lee el libro dice “esto debería ser una película” y yo me río, porque efectivamente ERA una película cuando lo concebí. Pero como sabes para hacer una película lo primer que tienes que hacer es conseguir a una celebridad... cuantas gorditas bonitas de 25 años ha en Hollywood? America Ferrera (que no es ni tan gordita ya) Jennifer Hudson y.... nadie mas. En un principio hablé con Mia Tyler (la hermana de Liv Tyler)…
JR: Así es!!! siempre me muero de la risa cuando en películas como Little Children (que de paso me encantó) la fea es alguien como Kate Winslet!!!
AF: Aha! Kate Winslet tiene de fea lo que yo tengo de chino!!! A Mia le encantó el guión... pero antes de continuar salió la oportunidad de escribir la novela y lo dejé en stand-by
JR: Y Beauty ya no es latina?
AF: Si, es cubana-americana-- me parece fascinante la dualidad de los Latinos que nacieron aquí, y como tienen que manejarse entre dos culturas.
JR: Si, es realmente fascinante... Dónde se desarrolla? NYC?
AF: Si, ella es una cubanita de Union City, New Jersey, que ahora vive en Manhattan y trabaja para una agencia de Publicidad.
JR: No puedo esperar para leerla!!! Cuéntame: qué quieres que piense la gente al comprar el libro? Que deben esperar de él?
AF: Creo que es una novela muy divertida -las mujeres que la han leído usualmente la leen en 24 horas porque no pueden parar, y es que creo que entre las aventuras del personaje , el ritmo de la trama, uno se encariña con la heroína y quiere saber cómo termina.
JR: Es principalmente para mujeres o "para todo público"?
AF: Mira, yo creo que las mujeres van disfrutarla en particular porque habla de cosas que todas mis amigas tiene en común, cosas de las que todas las mujeres se quejan. Un par de bloggers han escrito unas críticas divertidísimas donde dicen que no pueden creer que un hombre escribió esto; pero al mismo tiempo yo creo que los hombres también disfrutan del libro. Los que la han leído usualmente se lo leen 4 días (que es mucho leer para la mayoría de los hombres --según lo que dicen las editoriales.
JR: Me huelo un nuevo Almodobar!!!!!!!
AF: Ojala! Aunque la novela es esencialmente "cute" habla mucho de relaciones humanas, de la estupidez de la corporaciones. Creo que muchos de los problemas para relacionarse entre las mujeres y los hombres tienen una raíz en las expectativas de lo que uno quiere del otro. Hoy en día una mujer puede ganar más dinero que tú, pero igualmente el hombre es el que tiene que proponer matrimonio, y eso resulta un poco absurdo, porque quizá el tipo le tiene que pedir dinero prestado a ella para comprar el anillo
JR: Jejeje… así es… conozco tantos casos!!!
AF: Creo que han cambiado los roles tradicionales--han cambiado las reglas del juego, pero nadie está claro de cuáles son las nuevas reglas.
JR: Bueno, conociéndote estoy seguro de que B as in Beauty es aguda, inteligente, original y sobre todo muy divertida!!!
AF: I’m blushing!
JR: Para ir cerrando cuéntame de la promoción que estás haciendo, el uso de Facebook, el trailer que hiciste… qué mas?
AF: Pues a ver... después de tantos años trabajando en promociones... obviamente pensé que debía hacer algo nuevo para promocionar el libro. Total que primero hice un shoot con varias actrices, pero luego pensé que a cada persona le gusta recrear al personaje en su imaginación cuando lee un libro. Por eso lo hice animado.
JR: Ya ví el trailer en YouTube y le dí 5 estrellas! Qué otras cosas planeas hacer? Un tour? Vienes por L.A.?
AF: Sé que voy a visitar varias ciudades, lo más probable es Miami, Chicago, L.A. y si es posible Texas también.
JR: Si no me avisas cuando estés por acá te busco y te cacheteo
AF: Pero a mi me gusta que me cacheteen..just kidding! Te llamo si voy para alla, seguro!
JR: A ti como que te gustan muchas cosas… ojalá y te traiga por acá… y dime... la campaña “habla mas” continúa?
AF: Estamos trabajando en un nuevo “habla” con celebridades-- en lo que pueda hablar te cuento mas-- pero lo que hemos hecho esta quedando muuuuuuy bien.
JR: Bueno chico…
AF: Bueno guapetón... ‘tamos listos?
JR: Creo que si!!! muchísimas gracias!!!
AF: Gracias a tí!!!!! Lo pasé cheverísmo!!!
JR: Te aviso cuando la edite y la monte!
AF: Gracias! Hasta prontoooo!!!!
JR: Yo también!!! Siempre es un placer contigo!!
AF: Okay cambio y fuera. |