“El cortometraje La Nochebuena de Paco y Manolo es muestra de la unión, talento y buena disposición de Venezolanos en Hollywood. Sin cada uno de nosotros este film seguiría en papel. Hoy gracias a los miembros de VenHo es una realidad a disfrutar en la gran pantalla. Para mi fué un honor producirlo junto a Alex, Steve e Ileanna. Gracias VenHo.”
"La Hora Cero", la multi-galardonada opera prima del talentoso director venezolano Diego Velasco será doblada al inglés en las próximas semanas, para su distribución internacional.
El largometraje de acción, que batió todos los récords de taquilla en Venezuela, y que se presentará próximamente en el festival de cine Huelva, en España, obtuvo distribución internacional recientemente, para lo cual se aprobó su doblaje al inglés.
Para este proyecto, el propio director y su agente de ventas (HSI Films) escogieron el estudio de doblaje Blague Communications, basado en la ciudad de Los Angeles, para crear la pista sonora angloparlante del emocionante filme de acción.
Esta tarde, Velasco se reunió con Michael Sorich, un director de doblajes de gran experiencia, para discutir los detalles relacionados con el proyectos. Entre los más relevantes está el hecho que tres de los personajes principales serán doblados al inglés por los mismos actores quienes los personificaron en la pantalla grande: Erich Wildpret, Alejandro Furth y Steve Wilcox se darán el gusto de recrear sus actuaciones para el mercado internacional.
Se espera que el doblaje esté listo en diciembre.
[Agrega esta noticia a tu lugar preferido de Social Bookmarking]
Suscribete a Nuestras Noticias!
Videos de Nuestros Miembros!
Esta es una muestra de videos en los portafolios de nuestros miembros!